일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 듣기공부
- 구간반복
- 쉐도잉
- 소액경매
- 부동산임장
- cardnewsfactory
- 어근
- The Intern
- 독서
- 광명시
- with onexus.co.kr/happydaystore
- 금천구블로거
- 미국발음
- 영어쉐도잉
- 인턴
- 코로나19
- 쉐도잉영어
- 부동산공부
- 글쓰기
- 임장사진
- 로버트드니로
- 영어공부
- 말하기공부
- English practice
- 앤해서웨이
- 금천구
- 경매
- 경매부동산
- 다움영영사전
- 공매
- Today
- Total
목록ENG 컨텐츠/인턴(The Intern 2015) (34)
해피데이스토어
우리의 주인공 벤! 어느 학교를 다녀왔냐는 질문에 대해 'I went to Northwestern" 출신이라고 대답을 했었었죠. 이에 인터뷰 담당자는 자신의 남동생도 해당 학교를 졸업했다고 대꾸하는 장면입니다. 하지만, 우리의 주인공 벤은 연식이 남다르죠.. 1965년... 벤의 대답을 들은 인터뷰 담당자는 놀라며 전공이 무엇 이었는지는 기억나세요? 라고 물어 봅니다.#121. Hey, My brother went to Northwestern.#122. Probably not at the same time.#123. Probably not. He graduated in 2009.#124. Classic of '65#125. Wow, What was your major? Do you remember?졸업이..
홈페이지 수정을 다 마친 우리의 주인공 줄스~ 곧 바로 고객과의 통화 중 나온 문제로 앙트아넷 드레스 공급 업체가 서비스를 잘못하고 있다고 해당 부서에게 말하는 장면입니다.다음으로 벤의 인턴 채용 인터뷰 진행 장면으로 넘어 가는데요. 인터뷰 담당자는 2번 정도의 인터뷰가 예정되어 있으며 인턴에 적합한 인재 인지 아닌지를 확인을 하는게 목적이라고 합니다.또한, "사업은 평범하게" 가 아닌 특별해야 한다는 것이 회사의 motto라고 벤에게 알려주면서 벤도 해당 사항에 대해서 잘 알아주길 바라는 말을 인터뷰 담당자가 해주는 장면입니다.#111. Okay, So… The Antoinette dress. Major screw-up by the vendor.#112. There's gonna be a couple ..
홈페이지 수정 담당 직원에게 줄스가 원하는 바를 전하면서 홈페이지를 수정해가는 장면인데요. 숫자 5와 모델들의 사진을 크게 하자고 제안을 하고 그 적용에 대해 마음에 든다고 하네요. 특히 빨간색 셔츠 모델이 눈에 확 들어 온다고 굉장히 잘 어울린다고 전하죠. 그러나 홈페이지 수정 담당 직원은 2시간전에 서명이 완료된 건이라고 줄스에게 건네지만, 줄스의 의지대로 홈페이지는 수정되어 가네요^^.#101. try making the photo grid bigger.#102. I love that five. Can we make it more graphic? Yeah, that's cool.#103. Maybe hero the girl in the red shirt. Jules…#104. That is a gr..
인터뷰를 보기 위해 아웃핏 닷컴 사무실로 들어오며 인사를 카운터 직원에게 건넨 벤. 직원의 안내를 받아 인터뷰 대기 장소로 이동을 합니다.한편 줄스는 오전 미팅을 직원들과 하고 있죠. 홈페이지 리뉴얼에 대한 이야기를 나누고 있네요. 극 중 줄스의 나이는 35살인가 봅니다.^^#91 Excellent. Take a seat around the corner,#92 and someone from talent acquisition will come to get you.#93 Okay, you guys have to remember;#94 the homepage has to read in a glance.#95 Also, you have to get back like this if you wanna see wha..
결혼식을 앞둔 고객과의 통화를 성공리에 마친 줄스! 현 상황은 모든 스케쥴에 대해서 늦었다고 말해 줍니다. (고객만족에 너무 많은 시간을 할애 했군요 ㅋㅋ 🤣)줄스는 자리에서 일어나며 "고객 응대는 배울 것이 많기 때문이다." 라고 말을 합니다. "다음은 뭐지? 뭘해야 하지?" 라며 여직원에게 묻죠.여직원은 카메론이 기다렸지만, 현재 다른 미팅에 갔고 오후 2시에 돌아온 예정이라고 줄스에게 전해 줍니다.지금 바로 해야 할 일이 내일 출시 될 홈페이지에 대해 결정사항이 있다고 합니다.#71 Jules? I know, I know, I'm late for something. Yeah, Everything.#72 You see why I take customer calls? I mean, It's so goo..
앞 장면에서 USB가 무엇인지 알아 내려고 벤은 손자에게 전화해 알아내는 열정을 가지고 있다는 말에 이어진 내용입니다. 벤은 원하는 건 '기필코 알아냅니다.' 또한, '저는 평생 한회사의 직원 입니다'라고 자신의 경력을 설명하죠. 충성심과 신뢰를 가졌다고 또한, 위기의 상황에 대처를 잘할 수 있다고 자신을 어필합니다. 또한 브루클린에 귀사가 있어 좋다고 하면서 벤은 평생 살아온 브리클린이기에 지리에 밝아 도움이 될 것이라는 복선을 깔죠. 이어 음악가들의 이야기를 하죠. 뮤지션들이 은퇴하지 않는다 음악이 그들과 함께 하는 한 말이죠. 이와 함께 벤은 자신도 아직 마음에 음악이 멈추지 않았다는 것을 알리며 인턴이 되고 싶다는 마음을 확실히 전달합니다. #43 But I'll get there eager to..
#36 So here I am, Applying to be one of your interns, #37 because the more I think about this idea, the more tremendous I think it is. #38 I love the idea of having a place I can go every day. #39 I want a connection, the excitement . and I wanna be challenged, #40 and I guess i might even wanna be needed. #41 The tech stuff might take a bit to figure out I had to call my 9-year grandson. #42 Ju..
#32"Upload your videoto YouTube or Vimeo"using .mov, .avi,or a .mpg file."We look forwardto meeting you."Well, I guessthat's meeting me. #33I swear, I don't even knowwhat language that was.What are youdoing tonight, Ben?A frozen lasagna? #34I could make a little salad,turn it into dinner for two,like we did that timeand never did again. #35You know that wasover five months ago?Oh, yeah. No, no, ..
머리속으로 이해한 문장을 쉐도잉 하기장면에 맞는 대사를 상황에 맞게 쉐도잉 하기악센트와 리액션 고려하여 쉐도잉하기 #25~#31까지 자료 입니다. 다음주 3월30일(월)에 뵐게요.주지하시다시피 매일 매일 꾸준히가 무엇보다 가장 큰 무기임을 스스로가 스스로에게 증명해 보세요(Slow and Steady wins the race!)저도 저자신에게 뒤쳐지지않게 쉐도잉을 꾸준히 하겠습니다.^^ 유튜브채널에서 해당영상보기 춤추라, 아무도 바라보고 있지 않은 것처럼.(Dance as if no one is watching you.)사랑하라, 한 번도 상처 받지 않은 것처럼.(Love as if you have never been hurt before.)노래하라, 아무도 듣고 있지 않은 것처럼.(Sing as if ..